Thursday, October 8, 2020

i didn't take the time to learn how to love you

i forgot these things take a little effort

i thought i could just lie

and lay my hands on the not-so-soft lies that your eyes wanted me to try.


i forgot i was supposed to

try and understand about what you were after


try and understand what we were after

wards

words

that were spoken 


were never to be paid attention to

while i was here.

inside your unclean room

in your unfit doom


love was never attended to

love was out-of-the-office

for good.

no one trusts in love anymore

not before dawn

not before the bloom

Tuesday, September 15, 2020










Dá-me uma morada
Dá-me só uma morada
Não me venhas com charadas
Não te quero tirar nada.

Dá-me uma morada
Dá-me só uma morada
Não me mandes já embora
Eu não quero ir p'ra casa.

Dá-me uma morada,
Eu não quero namorada
Não vim pedir-te nada
(Sei que estou aqui.)
Não te quero tirar nada.

Dá-me um destino
Dá-me só o meu destino
Eu não sei em que é que eu fico
O meu pepino não foi torcido.

Dá-me um destino
Dá-me só um destino
Dá mais tino ao meu juízo
Dá-me só talvez um tiro.
Dá-me só talvez um tiro.

Talvez uma morada
Me dê novo destino
Talvez me dêem um tiro
(Nào sou tua mãe.)
Mesmo junto ao meu umbigo.

Talvez uma morada
Dá-me só uma morada
 Só quero ser tua namorada
(Não sei o que sou.)
Isto não é uma balada.

Esta é a minha última chamada
Osíris não pede mais nada.
Sem dúvida que tu serás 
A minha última morada.

Monday, August 3, 2020

Eu sei que mal tenho dormido
mas sinto-me tão bem aqui escondido.
Mal tenho falado com os meus amigos
mas ainda me sinto bem bonito.

Vá lá, fala e mexe comigo
não me deixes aqui encolhido.
Olha que fico entristecido
e nunca mais me dou ouvidos.

Muito tempo eu não fico
que o tempo é um pai fodido,
e eu só quero ter um abrigo-
algo que me ajude a lidar com isto
de ser isco encarecido
sem muito bom destino
clandestino sem sentido.

Assim que emigres
é bom que tenhas um conhecido
pelo menos
porque não vais encontrar amigos
nos teus vizinhos.